O vsi, obci a všeobecne o obyčajných veciach

Autor: Michal Gažovič | 27.12.2012 o 15:22 | Karma článku: 11,07 | Prečítané:  578x

Je zaujímavé všimnúť si názvy niektorých slovenských obcí ako napríklad Spišská Nová Ves, Slovenská Ves, Krížová Ves. Prečo sa tieto vsi volajú vsami? Ľahko sa dá nájsť podobnosť s českou vesnici alebo vsi podobnou vieskou, ako napríklad v prípade Ladomerskej Viesky. Prečo sú vsi vsami, obce obcami, veci vecami, a všeobecné veci všeobecnými?

Vezmime si na pomoc slovo „vesmír". Pozrime sa naň cez ruský jazyk. Slovo „VES" (весь) znamená celý alebo všetok, všetko. Slovo „MIR" (мир) znamená svet. Teda vesmír, je po rusky celý svet, to, čo existuje. Teda slovo VES sa týka celku, všetkého alebo aj všetkých.

Ďaľším slovom ktoré je potrebné uviesť do pozornosti je staroruské slovo „вѣтъ" (vieťe, písané cez bukvu ѣ- jať, ktorá zodpovedá našej dvojhláske „ie". Slovo вѣтъ -vieťe znamená dohovor, súhlas. Koreň tohto slova by sme našli napríklad v ruskom slove „soviet" (совет) vo význame rada, porada. Od slova vieťe, cez malú modifikáciu ť na č, prídeme k slovu „vieče" (ве́че), ktoré v staro a stredovekom Rusku znamenalo národné zhromaždenie, podobne ako aj u ostatných Slovanov. Tento termín sa udržal až do vytvorenia rano-feudálneho štátu. V poľskom jazyku má vieče tvar wiec, v českom věče.

Tieto stretnutia, zhromaždenia sa organizovali za účelom riešenia spoločných „vecí" a je to jedna z historických foriem priamej demokracie. Na vieču sa ľudia zvolávali viečovým zvonom. Podobne aj zvony na kostoloch zvolávajú ľudí na akési spoločné zhromaždenie.

Veche_of_Novgorod.jpg

Vieče v Novgorode                                          Zdroj:Wikipedia

 

Takýmto spôsobom sme sa dostali ku slovnému radu ktorý vyzerá nejak takto:

vieťe, vieče, soviet, wiec, věče, vec, ves

Slovanské vieče zodpovedalo germánskemu zhormaždeniu pod názvom thing, v islandskom jazyku ako 

þing, v škandinávských jazykoch ting, v holandskom ding.

Preto neprekvapí, že v anglickom jazyku sa „vec" povie „thing" a v nemeckom „Ding".

Čo je to teda tá vec? Prečo niekto vraví: „dozvedel som sa také veci", alebo: „poviem Ti jednu vec", alebo: „také veci sa diali", alebo „vec sa má tak a tak" alebo „to sú mi veci" a veľa iných? V anglickom jazyku „there is this thing", v nemeckom „Das ist ja ein Ding".

O veci hovoríme aj vtedy, keď spomíname republiku, kde res, rei, re je vec, teda res publica- vec verejná.

Je zaujímavé, že najstaršia parlamentná inštitúcia na svete je islandský Althing (poangličtené ako Althing alebo Althingi). Aj národné parlamenty Nórska a Dánska majú v svojom názve thing, a to dánske Folketing- vec ľudí, thing of the people, nórske Storting- Veľká vec. Na ostrove Isle of Man v Írskom mori funguje Tynwald, miesto stretnutia, teda pole, kde sa riešili veci (field of the thing). V takomto slovnom rade: ding, ting, thing, tyn, tn, dng, tng, thng sa objaví aj tag vo forme nemeckého Bundestagu, alebo Reichstagu, kde nejde o deň, ale o snem alebo stretnutie, zhromaždenie. Podobne ako pri švédskom Rikstag alebo dánsky Rigsdagen pred rokom 1953.

V Svätej Ríši Rímskej sa slovom „dieta" označovalo aj parlamentné zhromaždenie, ako aj denné stravné, z latinského diaeta prepisujúce grécke diaita, vo význame "spôsob života", a teda aj "diet", "pravidelnú (dennú) prácu". Cez nesprávnu etymológiu sa „ae" zamenilo za „e" a toto slovo sa začalo asociovať s latinským dies "deň". Toto slovo sa začalo používať vo význame zhromaždenia, ktoré sa konalo denne. Táto asociácia je viditeľná v nemeckom slove Tagung (stretnutie, zhromaždenie).

Keď sa pozrieme na slovenské a české slovo OBEC a prečítali by sme ho ako ruské slovo, dostali by sme OVES, kde B=V a C=S. Teda aj slovo OBEC nás odkazuje na VES, VEC a na staršie slová ako „občina", kde v ruskom jazyku slovo obščij (общий) znamená spoločný, celkový a obščestvo (общество) spoločnosť, združenie. Teda slová obec, obecný, obščij, občina, znamenajú podobne ako ves, vec, wiec, thing, ding, niečo čo je spoločné všetkým ľuďom v spoločnosti. Ak sa teda rozhodnutia prijímali na verejných stretnutiach, vytvoril sa určitý dohovor alebo pravidlo, ktoré umožnilo pokojné fungovanie občiny, obce, vsi, tak ten, kto toto pravidlo nedodržiaval, mohol byť z danej spoločnosti, vsi, obce, občiny vylúčený- VYOBCOVANÝ. Každý mal právo voľby medzi možnosťami, takzvanú opciu. Slovo obcovať malo význam prichádzania do spoločenského styku, a druhotný význam pohlavného styku. Keď sa teda na slovo vyobcovať,  obcovať pozrieme z dnešného vulgárneho jazyka (teda obyčajného) mohli by sme povedať, že niekoho od niekiaľ vyobcovali t.j. vyj**ali, alebo že niekto s niekym obcoval t.j. je**l. Písmena J a G sa ľahko zamieňajú aj zo zvukmi dž, napríklad mená Jana- Džejn, Juraj- George- Džordž a teda slovo je**ť sa ľahko zmení na džubať, vydžubať, ďobať, ďubať vyďobať, vyďubať.

Tak sme prešli slovami obec a obecný, tie sa týkaju ako ves- celku, spoločnosti, ale máme tu ešte slová ako všeobecný. Toto slovo je len spojením myšlienky všetkého a celku, a to aj v slovách vše-všetko, ves, celý aj v slovách obecný. V českom jazyku sa slovo obecný, používa vo význame obyčajný, a teda aj slová obec, obyč, obyčaj, obyčajný odkazujú na vec alebo prvok spoločný väčšej skupine ľudí, podobne ako vulgárny znamená obyčajný, obecný, spoločný.

Naše vsi sú teda pozostatkami historickej formy priamej demokracie, kde vše-tci rozhodovali o vši-ckom. A vec verejná sa stala vsou verejnou. Teda ves, obec a thing sú vecou všetkých a ľudia by sa mali spolu o všetkom dohodnúť a veci si prediskutovať. Vec to je všetko a týka sa všetkých.

 

 

 

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

KOMENTÁRE

Jar predsedu Fica. Objavil protislovenskú prostitúciu (Schutzov týždeň)

Putinovi hrajú všetky karty. Trump, Fillon a teraz dohoda OPEC o zmrazenej ťažbe. Ešteže toho Kariakina zrušil Carlsen.

EKONOMIKA

Švédsko chce ako prvá krajina zrušiť hotovosť. Čo to prinesie?

Digitálna mena prináša podľa ekonómov niekoľko výhod.


Už ste čítali?